The Corries were a Scottish folk group that emerged from the Scottish folk revival of the early 1960s. Although the group was a trio in the early days, it was as the partnership of Roy Williamson (1936 - 1990) and Ronnie Browne (born Ronald Grant, 20 august 1937 in Edinburgh) that it is best known. Williamson is also known as the inventor of the "combolins" combining respectively a mandolin and a guitar (with four additional bass strings), and a guitar and a Spanish bandurria that had 13 sympathetic strings giving a sound recalling the Indian sitar. The present "Roses of Prince Charlie" were recorded in 1974 along with another hit "Flower of Scotland" that became a sort of Scottish national anthem. The duo became closely identified with Jacobite songs until it moved in 1977 towards love songs and celebrations of the landscape. After Williamson's death, Ronnie Browne continues to perform and record in the spirit of the Corries. Source: Wikipedia |
Rownie Browne, founding member of the "Corries", (born 1937 in Edinburgh) |
Les Corries étaient un groupe folk écossais fameux des années 60 et 70. Il s'agissait à l'origine d'un trio, mais on connaît surtout le duo composé par Roy Williamson (1936 - 1990) et Ronnie Browne (né Ronald Grant, 20 août 1937 à Edimbourg). Williamson est également l'ingénieux inventeur des "combolines" nées du croisement d'une mandoline et d'une guitare (avec 4 cordes de basses supplémentaires) et de celui d'une guitare classique et d'une "bandurria" espagnole qui avec ses 13 cordes de résonance rendait un son rappelant celui d'un sitar indien. Les présentes "Roses du Prince Charlie" furent enregistrées en 1974, en même temps qu'un autre succès, "Fleur d'Ecosse" qui fit rapidement office d'hymne national écossais. Le duo longtemps identifié avec le Jacobitisme, évolua à partir de 1977 vers la chanson sentimentale et la célébration des paysages. Depuis la moer de Williamson, Ronnie Browne continue de chanter et d'enregistrer dans le respect de l'esprit des "Corries". Source: Wikipedia |
Chorus: Come now, gather now, Here where the flowers grow! White is the blossom As the snow on the ben Hear now freedom's call! We'll make a solemn vow, Now by the Roses of Prince Charlie!
1. Fight again at Bannockburn,
2. Spirits of the banished
3. Tak' your strength frae the green fields
|
Refrain: Réunis ici Dans ce pré fleuri, Dont les fleurs sont Couleur des neiges du mont, Amis, il est temps Que nous prêtions serment Par les roses du Prince Charles. 2. Il convient qu'à Bannockburn La hache soit brandie, Tout comme à Flodden La sanglante prairie Et qu'à Culloden Nous défendions Charlie, Tous sous le signe de la Rose. Refrain 2. Vous forgeâtes, O bannis Vers d'autres horizons Un Nouveau Monde A la sueur de vos fronts! Revenez glorieux, Et sur le sable blond Arborez-donc la blanche Rose! Refrain 3. Admirez tous ces prés verts Recouvrant le charbon, Et ces navires, Orgueil de la nation! Le whisky cet antidote A la désolation! L'or noir, le poisson sous les ondes! Refrain |
This is a modern gathering song entitled "The Roses of Prince Charlie" with reference to the Jacobite White Cockade displayed by Charlie's companions. This song incites to a peaceful and economic, instead of a martial revenge. A revenge based on many assets: the Highland men and women who spread all over the world after the '45 and became wealthy and powerful tradesmen and businessmen; as well as the natural riches mentioned in the song: green fields left by the "Clearances", collieries, fishery, shipbuilding yards, off-shore oil, and last but not least the whisky distilleries. For, though the rising failed, its failure in God's Providence sent Highland men and women to many parts of the world. In the illustrious annals of Scotland and England, of Canada, Australia, New Zealand, the USA and elsewhere, Highland men and women and their descendant s hold an honoured place and they have made a great contribution to the growth and greatness of these countries. Their descendants in their thousands return yearly to the land of their ancestors to be inspired by the ever-fresh memory of their gallant exploits in that fair and lovely land which has changed so little since Bonnie Prince Charlie left it for ever." (Rev. J.A. Carruth in "The Bonnie Prince Charlie Country and the 1745 Jacobite Rising")
|
Il s'agit ici encore d'un chant de ralliement baptisé "Les Roses du Prince Charlie", par allusion à la cocarde blanche des compagnons de Charlie. Ce chant prône, à défaut de la revanche militaire, la revanche économique. Celle-ci se fonde sur les entreprenants écossais déportés dans le monde entier après 1745, mais devenus, puissants et riches et sur les richesses naturelles de l'Ecosse: les verts alpages (issus des "clearances") et les bassins houillers qu'ils recouvrent, la pêche et les chantiers navals de la Clyde, le pétrole off-shore, sans oublier l'arme secrète: le whisky. En effet, "bien que la rébellion ait échoué, cette défaite conduisit le peuple des Highlands à essaimer un peu partout dans le monde. Parmi les hommes illustres d'Ecosse et d'Angleterre, du Canada, d'Australie, de Nouvelle Zélande, des Etats Unis et d'ailleurs, les hommes et les femmes des Hautes Terres et leurs descendants figurent en bonne place, pour avoir contribué à l'essor et à la grandeur de leurs nouvelles patries. Leurs descendants par milliers reviennent au pays de leurs ancêtres, chercher inspiration et encouragement dans le souvenir à jamais vivace de leurs exploits héroïques, dans ce noble et beau pays, qui n'a, tout compte fait, qu'assez peu changé depuis que le "Bon Prince Charles" l'a quitté pour toujours." (Rev. J.A. Carruth dans son opuscule consacré à Bonnie Charlie et à la rébellion de 1745). |