|
|
(1) "A la claire fontaine" est l'un des innombrables chants traditionnels français que Brassens connaissait si bien et qu'il appréciait tant. Cependant il n'en retient ici que la première strophe: A la claire fontaine M'en allant promener J'ai trouvé l'eau si belle Que je m'y suis baignée. Le reste provient de l'imagination de Brassens. (2) Comme pour la plupart des chansons de Brassens sur ce site, cette note est tirée du blog de David Yendley (http://dbarf.blogspot.fr/2011/01/). La traduction chantable anglaise est basée sur sa traduction en prose. |
(1) "A la claire fontaine" is one of the multitudes of traditional French songs that Brassens knew so well and which gave him such great pleasure. However he limits himself to the first verse: A la claire fontaine M'en allant promener J'ai trouvé l'eau si belle Que je m'y suis baignée. All the rest of the song is Brassens’ fantasy. (2) Like for most of the Brassens songs at this site, this note is borrowed from David Yendley's blog (http://dbarf.blogspot.fr/2012/05/alphabetical-list-of-my-brassens-songs.html). This singable translation is based on his prose translation. |