Tune
A Milling Song (see the song: "Morag")
sequenced by Christian Souchon
after a record by Margaret Gillis
O ho ro brown haired lad Handsome brown haired lad O ho ro brown haired lad 1. I am very downcast Carrying the colours of King George 2. Carrying a gun In the company of the Colonel. 3. We received a serious letter From Edinburgh on Sunday 4.We got an order to march To the even, flat streets 5. We were given pipes and a drum To keep us in order 6. There were soldiers and sailors Giving us orders like mad 7. Soldiers of the red coats Sent them out in good order 8. Those of the scarlet coats Sent them to Holland. 9. On the morning of Saturday We fought an awesome battle 10. Many a woman was without her companion When she got up on Sunday morning 11. And the daughter of a farmer Who was lying lifeless 12. Without her companion by her side And who could not sing 13. He is lying on the moor under his beautiful shiny gun 14. He is lying in the rushes Frozen blood surrounding his shoulder 15. Bid farewell to my mother Who raised me when very young 16. And farewell to my sister The fair one with the lovely haïr 17. And tell my father He will not see me in his lifetime O ho ro brown haired lad Handsome brown haired lad O ho ro brown haired lad Translated by Charles Stewart |
O ho ro 'ille dhuinn Ille dhuinn bhòidhich O ho ro 'ille dhuinn 1. Gur e mise tha fo mhulad Giùlan cular Rìgh Deòrsa 2. Mi ri giùlan a ghunna Ann an cuideachd a chòirneal 3. Fhuair sinn litir nach b'éibhinn A Dun Eideann Didonaich 4. Fhuair sinn òrdan bhi màrsadh Gu sràid nan ceum chòmhnard 5. Fhuair sinn pìob agus druma Gus ar cumail an òrdan 6. Bha luchd tìr agus mara Gar seòladh ar bòicheil 7. Luchd nan còtaichean ruadha Gan cur suas an deagh òrdan 8. Luchd nan còtaichean dearga Dhan cur thairis dhan Òlaind 9. Anns a mhaduinn Disathurn Thug sinn batal bha brònach. 10. 'S iomadh tè bha gun chéile 'N am dhith èiridh Didomhnaich 11. Agus nighean fear fearrainn Bha na làighe 'n a h-ònar. 12. Gun a cèile ri 'gualain 'S nach fhuasgladh an t-òrain 13. Tha na shìneadh 's a mhonadh Fo ghunna bheòil bhòidhich 14. Tha na shìneadh 's a luachair Fuil ma ghualain 's i reòdhte 15. Thoir mo shòraidh gum mhàthair Bho'n 's i dh'àraich glè òg mi 16. Sòraidh eile gu m'phiuthar Nighean bhuidh' an fhuilt bhòidhich 17. Agus innis dh'am àthair Nach fhaic e ri bheò mi O ho ro 'ille dhuinn Ille dhuinn bhòidhich O ho ro 'ille dhuinn. |
La la, le beau brun, O le beau gars brun! La la le beau brun 1. Je porte à regrêt Les couleurs de ce Roi Georges 2. Je porte un fusil J'appartiens au régiment du Colonel. 3. Nous avons reçu Dimanche une lettre importante d'Edimbourg. 4. L' ordre de partir Par les routes planes et plates 5. On nous a donné des cornemuses, un tambour Pour que nous marchions en ordre serré. 6. Il y avait des soldats et des marins Qui hurlaient des ordres, comme des fous. 7. Soldats à l'habit rouge On vous envoie en bon ordre 8. Vous les tuniques rouges On vous envoie en Hollande. 9. Le samedi matin Nous livrions une horrible bataille 10. Plus d'une femme avait perdu son compagnon Quand elle se leva le dimanche matin 11. Et la fille d'un fermier Qui gisait sans vie 12. Avait perdu celui qui dormait à son côté Et elle ne chanterait plus jamais 13. Il gît sur la lande Sous son beau fusil brillant 14. Il gît parmi les roseaux Le sang caillé macule ses épaules 15. Dites adieu à ma mère Qui m'éleva quand j'étais petit 16. Et adieu à ma soeur Celle qui a des cheveux blonds 17. Et dites à mon père Qu'il ne me reverra plus La la, le beau brun, O le beau gars brun! La la le beau brun |
This is a similar but much longer version of the song collected from Alex MacKinnon. |
Ceci est une version similaire - bien que plus longue- à celle enregistrée par Alex MacKinnon. |