Viroflay , Eglise St Eustache

XX DIMANCHE L'église qui sonnait se rouvre à la lumière Et c'est comme un essaim de frais papillons bleus Frémissant, déplissant leurs ailes, et derrière Eux laissant un parfum de fête. Dans les yeux Un dimanche sans fin resplendit. Les commères Lourdes, passent chargées du pain et des gâteaux Dominicaux, scandant leurs pas sur les dernières Volées, frais menuets échappés des châteaux. Puis la cloche se tait. Tout coule. La guinguette Se fleurit de chapeaux, de beaux habits prisés, Et la place bientôt est vide où, tendre, guette Le soleil un visage où jeter un baiser. Michel Galiana (c) 1991

XX SUNDAY The bell has rung. The church re-opens to the light. And in rushes a swarm of gay, blue butterflies Which shudder and flutter their wings, leaving behind Festive perfumes. And now, in everybody's eyes Endless Sunday sparkles. On their arms the housewives, Heavily burdened, bear the bread and the Sunday Cakes and adjust their steps to fit the bell's last chimes: Fresh minuets like those manor musicians play. Then the bell keeps silent. All vanishes. The pub Fills up with flower hats and festive Sunday clothes And the Church square is soon deserted where the sun Looks for a face on which a last fond kiss it blows.

Transl. Christian Souchon 01.01.2005 (c) (r) All rights reserved

Le Bois Rose Index Manteau de neige