La lanterne juchée...   High-perched cupola... Des masses et des pans...    Surfaces and volumes...

SAINT NICOLAS DE MALA STRANA Les marbres et l'onyx tressés comme la corde, La lanterne juchée et les triples frontons Où brandissent les saints leurs croix et leurs bâtons Des masses et des pans maîtrisent la concorde.

La splendeur d'un choeur...   The pomp of a choir...

Pour ouvrant la splendeur d'un choeur dont l'or déborde Qu'aux plafonds apaisés s'étalent les cartons Et posent contournés de monstrueux santons Dont le rythme au chaos sut arracher la horde. Une tempête habite la chaire et la bat Et, si ne la tenait, la jeterait à bas, Un poing qui son vouloir impose, presse, scelle -

Une tempête habite la chaire...   A storm haunts the pulpit...

Chute aux cieux engloutie, inlassable combat, Quand déchaînant la force et réveillant le zèle, Le dompteur ses instincts fouaille, mène, muselle. Michel Galiana (c) 2005

SAINT NICHOLAS CHURCH ON THE LESSER SIDE Marble and onyx are entwined, like in a tress. In high-perched cupola and triple pediments Where saints wield their crosses and their tools of torment Surface and volume are of harmony possessed. They usher in the pomp, overflowing with gold, Of a choir whose peaceful ceilings display pictures With monstrous contortions of Christmas crib figures And rhythm has redeemed from chaos this wild horde.

Aux plafonds apaisés...   Whose peaceful ceilings...

A tempest inhabits the pulpit and hits it And would scatter it to pieces, but for a fist That holds it and its own strong ruling enforces. Fall in heavens engulfed, combat that never ceased, When unleashing their strength and their zeal arousing, The tamer teases, leads and muzzles his instincts.

Les triples frontons...   Triple pediments
Transl. Christian Souchon (c) 2005

Note :

St Nicolas de Mala Strana compte parmi les plus importants 
édifices baroques d'Europe et il est d'usage de voir en lui le
plus bel exemple d'art baroque de Bohème, style qui témoigne des
bouleversements politiques et sociaux intervenus depuis 1620:
la recatholisation et la consolidation du pouvoir absolu.
Sa construction débuta en 1673 sous la direction de P. Bos, mais
la phase décisive ne commença qu'après 1702 et selon un plan
nouveau attribué à Christophe Dientzenhofer. Son fils, Kilian
Ignace Dientzenhofer poursuivit son oeuvre et conçut ces chefs 
d'oeuvre que sont la voûte et le robuste dôme, éléments 
caractéristiques du paysage praguois. L'ouvrage fut achevé en 
1752.
 Le clocher, modifiié par Anselme Lurago fut terminé la même année.

L'auteur du décor intérieur est K. I. Dientzenhofer, dont les principaux 
collaborateurs furent le stucateur Jean Hennevogel d' Ebenberg, les
peintres Joseph Kramolín, Pierre Prachner, Ludwig Kohl, François-Xavier 
Palko et Jean-Luc Kracker qui couvrit la voute de la grand nef 
d'une fresque représentant la vie de St Nicolas et qui date de 1760.
Les nombreuses statues qui ornent les piliers et entourent les autels 
sont dues à François-Ignace  Platzer, André Pozza,J. B. Kohl  et  R. J. 
Prachner.
La chaire a une tribune de marbre artificiel et est décorée de sculptures 
sur bois dorées provenant de l'atelier de R. J. Prachner (1762-66).
L'orgue baroque tardif fut construit par Thomas Schwarz entre 1745 
et 1746.
Dix peintures de K. Škréta constituent cequ'on appelle le Cycle de la 
Passion. 

St Nicholas Church of Lesser Town belongs among the leading 
baroque constructions in Europe and is usually defined as being 
the most beautiful building of Czech baroque, a style representing 
political and social changes having arisen after 1620, recatholisation 
and consolidation of absolutist ruler power
Construction was commenced in 1673 by P. Bos, but the decisive 
phase began only after 1702 and that according to a new variant,
ascribed to Kryštof Dientzenhofer. His son, Kilián Ignác Dientzenhofer
completed the construction and designed the unique vault and robust 
dome, which became one of the Prague's main landmarks. The 
construction was completed in 1752. The bell-tower, modified by 
Anselmo Lurago, was also completed in the same year.

The author of the inner décor is K. I. Dientzenhofer, whose main 
collaborators were the plasterer Jan Hennevogel of Ebenberg, the 
painters Josef Kramolín, Petr Prachner, Ludvík Kohl, František Xaver 
Palko and Jan Lukáš Kracker who covered the vault of the main nave
with a fresco depicting the live of St. Nicholas which dates back to 1760. 
The many statues standing at the pillars, and around the altars were 
made by František Ignác Platzer, Andrey Pozza,J. B. Kohl and 
 R. J. Prachner.
The pulpit has a platform made of artificial marble, which is decorated with 
gilded woodcuts originated in the workshop of R. J. Prachner (1762-66). 
The late Baroque organ was built by Tomáš Schwarz during 1745 - 46.
Ten paintings by K. Škréta represent the so-called Passion cycle . 

Listen to "St Nicholas" in English

Pluie sur la Place des Grands Prieurs Introduction Le Pont Charles