X TROUPEAUX DE GERYON Taureau - avril-mai Terre Reconnaître en soi la trace du soleil ou du divin Distillation Soleil, j'ai poursuivi tes feux fallacieux. Tes signes me fuyaient par les bois et les friches. Ils se disaient TAUREAUX. Ce n'étaient que des biches Car je chargeai leur cou du joug et des essieux. J'ai retrouvé ton règne aux grottes, loin des cieux. L'or ignoré du temps germe au fond de mes niches Et j'ai su que mes nuits de fournaises sont riches Plus que ces vains exploits dont je fus soucieux. Ayant vaincu les dieux, je contemple les portes Qui marquent le moment où tout être est divin Car il ne subit plus la loi d'étoiles mortes. Mène, enfonce, enfouis aux nuits d'où le jour vint Hercule, l'invaincu, Hercule qui se vainc, Taureau, démon secret qui m'habites, m'emportes. Michel Galiana (c) September 2005

X GERYON'S CATTLE Taurus - April-May Earth Recognize in yourself the trace of the sun or of the divine Distillation O sun, I have pursued your most deceptive gleam, Your signs were fleeing me through the lands and the woods. They bragged that they were BULLS. In vain. They were but does, For on them I was able to load yoke and beam. Your reign extends to caves that lie far from the skies. Gold from time out of mind sparkles in my recess. I knew that the vain deeds for which I cared are less Rich in glaring blazes than are my darkest nights. Since I vanquished the gods, I consider the gate Opening on to the land where the mortals become Godlike, no more subject to stars ruling their fate. Lead then, plunge and bury in nights whence the days come Hercules unconquered, Hercules overcome By himself! Bull, who takes me, secret associate! Transl. Ch.Souchon (c) September 2005

Géryon, le propriétaire du fameux troupeau que Hercule devait à présent voler, avait trois têtes et trois corps séparés à partir des hanches. Son chien de garde, Orthrus, avait, quant à lui, deux têtes. Ce travail se déroula en Espagne. Le chien Orthrus bondit sur Hercule qui s'enfuyait avec le troupeau. Le héros l'abattit d'un coup de la massue qui ne le quittait jamais. Géryon subit le même sort et Hercule rentra en Grèce avec son butin.

Geryon, the owner of the famous cattle that Hercules was now instructed to steal, had three heads and three separate bodies from the waist down. His watchdog, Orthrus, had two heads. This Labour took place somewhere in Spain. The hound Orthrus rushed at Hercules as he was making off with the cattle, and the hero killed him with a single blow from the wooden club which he customarily carried. Geryon was killed as well, and Hercules drove the herd back to Greece.

Listen to 'Geryon's cattle stables' in English

Ecuries d'Augias Introduction Les Pommes des Hespérides