BLASON SECRET (p. 57) Sous le chiffre d'un entrelac de vignes -vierges- de vignes Illuminant une porte où mes doigts ignorent la clef Rayonne un sourire qui a la fixité d'une étoile Ou d'une braise pour enflammer ma forêt. N'éveillez pas les biches qui sommeillent dans son regard. Eveillez plutôt, sur son lit d'échec, l'unicorne. Le chiffre dénoué noué, le nom se lève. Michel Galiana 26 juin 1965 13 years after

SECRET BLAZON (p. 57) Sign intertwined with vine, with Virginia creeper, Enlightening a door to which I have no key, Radiating a smile as a fixed star steady Or setting my forest ablaze with its ember. Never wake up the doe whose dreams her glance adorn! Enlivened be instead the chess board unicorn. Untangle the tangled cypher! The name shall rise.

Transl. Christian Souchon 01.01.2021 (c) (r) All rights reserved

Darkhaired Haughty lady Index Ballade