OPHIR (p. 124)
Elles viennent de toi, frère, ces caravanes
Dont le sel et le gel argentent les naseaux.
Un friselis de cloche agence des réseaux
Pour t'instruire de rois par delà les savanes.
Un dieu règne aux déserts que tu n'oses hanter.
Vers lui, tous chants debout, montent pélerinages.
Ton démon n'est pas mort que tu crois enchanter.
Il sème dans ton sang la haine et ses lignages
Et cette obsession dure à travers les âges
D'Ophir ensevelis que tu ne crois porter.
Michel Galiana 16 janvier 1980
Note: le poète porte en lui un désir d'orient
qui se manifeste par des acouphènes. Son double
maléfique qui l'opprime et l'inspire lui fait
haïr cet appel atavique qu'il refuse d'entendre.
Michel a-t-il le pressentiment de sa mort au
Mali, 20 ans plus tard?
Ophir est un port ou une région dont parle la Bible,
peu éloignée du royaume de la Reine de Saba,
qui en vante les richesses. Le roi Salomon est réputé
avoir reçu tous les trois ans une cargaison d'or,
d'argent de bois de santal, de pierres précieuses,
d'ivoire de singes et de paons, en provenance d'Ophir.
Cf Le poème de l'Anglais John Masefield (1878-1967)
CARGAISONS
Quinquirèmes d'Assur, de la lointaine Ophir
Ramant vers Israël aux ports ensoleillés,
Vous regorgiez d'ivoire,
De singes, de saphirs
De paons, santal et cèdre et de vin blanc sucré.
Beaux gallions espagnols, quand vous franchissiez l'Isthme
Et les Tropiques, vous rapportiez de ces bords
Qu'ombragent les palmiers
Diamants et améthystes,
Topazes et cannelle et lourdes pièces d'or.
Noirs caboteurs anglais au panache gluant,
Si vos cornes en mars affolent le ressac,
C'est de charbon de Tyne
Qu'est plein votre fer blanc,
De ferraille, de bois, de rails, de plomb en vrac.
|
OPHIR (p. 124)
Brother, these caravans come from your inmost being.
Salt and dew silver their dromedaries' nostrils.
Ripples of bells have wrought a net of paths until
You knew of realms beyond the bush and of their kings.
A god reigns over the deserts you dare not haunt
To him the upwind hymns of pious pilgrims mount.
Your demon is not dead whom you meant to ward off.
He has sown in your blood hatred and its offspring.
The innate obsession has been everlasting
You feel for Ophirs sunk, though unknowing thereof.
Transl. Christian Souchon 01.01.2004 (c) (r) All rights reserved
Note: The poet carries within him a longing for
the Orient which manifests itself through tinnitus.
His evil double, which oppresses and inspires him,
makes him hate this ancestral call he refuses to hear.
Does Michel have a presentiment of his death in Mali,
20 years later?
Ophir is a port or region mentioned in the Bible,
not far from the Queen of Sheba's kingdom and
famous for its wealth. King Solomon is supposed to
have received a cargo of gold, silver, sandalwood,
precious stones, ivory, apes and peacocks from Ophir,
every three years.
Compare with this poem by John Masefield (1878-1967)
CARGOES
Quinquiremes of Nineveh from distant Ophir,
Rowing home to haven in sunny Palestine,
With a cargo of ivory,
And apes and peacocks,
Sandalwood, cedarwood, and sweet white wine.
Stately Spanish galleon coming from the Isthmus,
Dipping through the Tropics by the palm-green shores,
With a cargo of diamonds,
Emeralds, amythysts,
Topazes, and cinnamon, and gold moidores.
Dirty British coaster with a salt-caked smoke stack,
Butting through the Channel in the mad March days,
With a cargo of Tyne coal,
Road-rails, pig-lead,
Firewood, iron-ware, and cheap tin trays.
|